Тычок между лопатками указал ему направление. Но он успел понять, что находится на заднем рабочем дворе, а длинное здание без окон — рабский барак.
— Глупости, Джен, — отметает он её слова, как нечто не стоящее даже возражений. — У Монро неплохой выбор. Почему бы тебе не купить себе пару комплектов.
— Дерево, Джонни. Я застал их врасплох. И очень удачно упал на дерево.
— Вперёд… налево… вперёд… направо… вперёд… Вниз. Вниз, образина. Пошёл или скину.
— Больно это очень. А иначе не поставишь.
Но Эркин всё-таки сел не рядом, а напротив, по другую сторону крохотного круглого бассейна с водой, пузырящейся от бившей из-под земли струйки. Джонатан вытащил свёрток с сэндвичами и усмехнулся при виде извлечённых Эркином сушек.