— Тебе все просто! Тебе лишь бы удовольствие получить, — сказала фрау Гольдберг.
— Старший лейтенант Наварро, — лаконично ответил Равик. — Я не испанец.
Дом. Теплая сонная темнота. Спускающийся лифт — медленно ползущее светящееся насекомое. Только взбежав на второй этаж, Равик опомнился и спустился вниз, — при всей своей медлительности лифт двигался все-таки быстрее, чем он.
Она улыбнулась и покачала головой. И он и она знали, что все останется по-прежнему.
— Послушай, Сельмочка. Ну, подумаешь, какая-то там царапина! Маленькая царапинка! Главное, у нас есть визы.
— Когда умираешь, становишься каким-то необычайно значительным, а пока жив, никому до тебя дела нет.