Он сказал это резче, чем хотел, и Кэт внимательно посмотрела на него.
— А теперь, Люсьенна, — сказал он, — давайте осмотрим вас.
Бутылки он заткнул пробками так, чтобы их можно было открыть без штопора, и сунул во внутренний карман пальто.
Она доверчиво улыбнулась, соглашаясь с ним. На ее ясном, свежем лице не было и тени усталости, словно она только что проснулась. Она знала, чего хочет. Жизнь не была для нее загадкой.
— Что-то ты мне не нравишься. Расскажи, что с тобой было.
Он умолк и внимательно посмотрел на Равика.