Лайм поднялась с кровати и уныло оглядела окружавший ее беспорядок. Отец всегда хотел, чтобы она была истинной леди, а в будущем прекрасной женой, – видел бы он ее сейчас. Девушка принялась собирать разбросанные по комнате вещи. Из-под шкафа высунулся кибер-уборщик и, обнаружив, что пространство свободно для продвижения, деловито принялся собирать с пола мелкий мусор.
Девушка кинулась к ангарам. Через пару минут над аэродромом пронеслась стрелообразная машина и скрылась вдали.
– Нашел животное, – буркнул Рен, разминая пальцы.
– Все нормально, господин Тайлер. – Женщина улыбнулась. – Через пару дней вы увидитесь со своим сыном. Да, и еще, о нашем разговоре ни слова. Поиском Куро Курозаки вы будете заниматься исключительно по некоему частному заказу. Впрочем, в том документе, что вам дан, все указано. После того, как все запомните, выбросьте его в утилизатор.
В состав экспедиции входили сто тридцать человек, плюс пятьдесят членов экипажа брига «Мерцающий». Начальник экспедиции Эндрю Гардан – смуглокожий мужчина невысокого роста, кратко обрисовал цели предстоящего полета, представил капитана корабля, а также своих помощников, после чего все были направлены в группы технического обеспечения. Там им выдали белые мешковатые комбинезоны, к предплечью которых были прикреплены металлические пластины с инициалами и персональным номером, после чего отправили на медицинское освидетельствование.
– А я порцию пельменей и тоже какой-нибудь коктейльчик. Давай на твой выбор, а то я в них не разбираюсь.