— Отец Флатис, взгляните на мое бедро и скажите, что именно вы видите.
— Хотел бы я это знать — ответил я — Подержи–ка края раны, надо ее оттуда достать.
— Что?! Что ты лопочешь?! — Квинтес наклонился еще ближе, морщась от исходящей от бродяги вони и тут же с проклятьем отскочил на шаг назад, прикрывая ладонью лицо — подставной старик плюнул ему в лицо и засмеялся столь знакомым смехом — такое визгливое хихиканье могло исходить только из уст самого Ситаса.
— Заканчиваем возводить стены, к завтрашнему дню и крышу положим. Благо из дерева строим — с камнем мороки было бы не в пример больше. Сегодня же начнем класть печь для обогрева, еще одну ночь на таком холоде, животные не перенесут.
— Господин, не будем торопиться. Позвольте, сначала мне с ними парой слов перекинуться. Осторожность не помешает.
— Нет, господин. Все коротышки как по полю ровному шли. Даже не запыхались.