– Какое заботливое у нас руководство,– пробурчала я. Половинка грейпфрута на завтрак держала меня в стойком злобном настроении.
В дверях нарисовалась белобрысая личность.
– Я не могу – это для меня очень важно. Очень-очень.
Через полдня я забросила учебник по трансляции в угол и села писать шпаргалки на экзамен по языку – составлять таблички с окончаниями и правилами чередования гласных.
– Ничего,– как можно равнодушнее я пожала плечами, не отводя глаз.
– Я сам недавно был студентом,– сказал он,– и я знаю, что вам тяжело. Поэтому я постараюсь говорить как можно понятнее.