— Это мисс Стивени Кроуфорд, — сказала я. — Сама толстая, а ручки тоненькие.
Только когда рассвело, все начали понемногу расходиться. Мейкомбскую пожарную машину покатили обратно. Эбботсвилская уехала сама, третья осталась. Днём мы узнали — она приехала из Клерк Ферри, за шестьдесят миль.
Он спустил меня на пол, и я исподтишка оглядела Джима. Он был цел и невредим, только лицо какое-то странное. Может быть, она заставила его выпить касторки.
— Это ничего, сэр, — сердито сказал Джим, — это просто так.
— Я, кажется, велел вам с Джимом стоять на месте и никуда не соваться, — сказал он.
Когда-то мне почти так и представлялось: он сидит на веранде… просто прелесть что за погода, правда, мистер Артур?