Цитата #2684 из книги «Охотник: Покинутый город»

— Дарт, это глупо, — покачала головой Мэри. — Неужели ты думаешь, что избавился от какого-то невероятно ужасного знания? Да такими книгами в Элории все подвалы забиты.

Просмотров: 27

Охотник: Покинутый город

Охотник: Покинутый город

Еще цитаты из книги «Охотник: Покинутый город»

— Ладно, это пока не самое важное, — сказал я. — Время есть, успею ещё придумать, как провернуть эту идею. Сейчас важнее с Академией разобраться.

Просмотров: 27

— Тебе придётся помочь мне немного, — сказал я, создавая стену испепеления. — Если големы сильно защищены. — И воплотил заклинание.

Просмотров: 23

— А чего ради? — искренне изумилась Мэри. — Ты, значит, отказываешься считать меня своим партнёром, скрываешь всё, а я, значит, должна во всём признаваться? Нет, Дарт так дело не пойдёт. Если желаешь, чтобы моё отношение изменилось, то начни с себя.

Просмотров: 27

— Ищейки за леди Стефани следили, а не за Дартом. У них там дело о заговоре аристократов закрутилось. Эти пройдохи решили кружным путём пойти и начали внедрять своих детей в Академию, чтоб потом, опираясь на поддержку преданных им магов, заставить Императора вернуть им все привилегии и вообще старые добрые времена. Для этого целое представление организовать хотели, чтоб показать, что леди Стефани действительно порвала со своим родом и к благородным никакого отношения теперь не имеет. Граф Шеннон на дуэли должен был погибнуть, чтоб эту леди маги за свою признали. А ищейки тихо устранили графа, чтоб не позволить леди Стефани добиться признания магов. В общем, у них там своя игра идёт, а Дарт их не интересовал.

Просмотров: 16

— И ты будешь её целыми днями охранять? — спросила Мэри. — Пусть уж лучше здесь остаётся.

Просмотров: 24