— Да жарко им стало, — пояснил Тимон, — а до моря дойти лень.
Ас Малур оказался неплохим рассказчиком. Хевлат знал, кого назначить гидом. Малур мог рассказать о дворце если не все, то очень многое. Он провел нас по многочисленным залам. Деревья вольготно чувствовали себя и вокруг дворца, и внутри его. Многочисленные замысловатые фонтаны, вывешивая кружева из струй, звенели на разные лады. Искусственные озерца и пруды, покрытые листьями плавучих растений, давали приют водным тварям. На поверхности некоторых я рассмотрел уток и лебедей. Правда, лебеди немного отличались от тех, которых я привык видеть. Широкая черная полоса проходила по их крыльям, но это были лебеди.
— Даже э-э-э?.. — Кер невольно кинул взгляд на Тартака и Аранту.
— Это хорошо! — откинулся на камень Тимон.
— Это не оружие, — нахально заявил Жерест.
— Мальчик! Что тебе здесь нужно? — Тан Горий стоял у кафедры и выжидающе смотрел на Тартака. — Стоп! А ведь я этого мальчика узнал! Браво!