Вдвоем они перебежали дорогу и подошли, и Ганс Хуберман сначала попробовал их увести.
— Что ж, мои господа, моя шлюшка, — похоже, пора за покупками.
— Я пришла только забрать белье. — Кровь высохла у Лизель в жилах. И раскрошилась. Лизель чуть не рассыпалась на куски прямо на крыльце.
— Ну давай, — заманивал Руди. — Вот сюда. Тут неглубоко.
Они глядели на движущуюся улицу, еврей за евреем, и, найдя удобное место для наблюдения, Лизель остановилась и стала их рассматривать. Побежала взглядом по рядам лиц за лицами, пытаясь сравнивать их с евреем, который написал «Зависшего человека» и «Отрясательницу слов».
— Глупая корова, — прошептала Лизель себе под нос.