– Знаешь, – не открывая глаз, сказал командир арната, – здесь неподалеку была очень неплохая таверна. «Перо феникса» называлась. Хозяйствовал там старый флям, забавный такой, любил о жизни побеседовать… А вино у них какое подавали… Не бывал?
В голосе Копыто звучало неподдельное уважение, смешанное с чем-то, напоминающим обожание. Разработанная Сиракузой схема, а главное – достигнутый с ее помощью результат произвели на уйбуя неизгладимое впечатление.
– Сюда, – шепнула Настя и первая нырнула в приоткрытую калитку, прочно зависшую на одной-единственной ржавой петле.
– Да, пожалуйста. Пройдите сюда, – женщина отвела покупателя пугающего вида в сторону.
– Не волнуйся, я не стал приглашать его в гости.
– Почему ты так себя ведешь? – проникновенно спросил Ярга.