– Насвинячила, где могла, а убирать не захотела, – вынес свой вердикт чёрт.
– О делахс позже… – Кошкострахус коротко дёрнул усом, и адъютант, щёлкнув каблуками, мгновенно налил нам спирт в алюминиевые кружки. – За встречус!
– «Здесь»… это вы имеете в виду мою преисподнюю? Ах да, вы ведь не отступаете перед силой… Что ж, если передача артефактов из рук в руки унизительна для вас как для профессиональной ведьмы, – мы можем пойти на некоторые уступки. Положите вашу сумочку, куда захотите, и идите домой. Ваша сестричка, разумеется, будет свободна…
– Ну, в дальнихс катакомбахс… это оченьс важнос!
– Человек! – Голос Кецалькоатля был торжественен и благозвучен, как новгородские колокола. – Зачем ты разбудил нас и чего просишь?
– Позавчерас… – признал сражённый генерал. Господи, ну, естественно, позавчера! Случись это раньше, меня бы и вызвали соответственно.