Дождавшись, когда все вооружатся, Виктор каждого заставил попрыгать на месте. Убрать все, что гремит при прыжках. Только убедившись, что движения каждого не вызывает шума, он отдал приказ к движению. Первый на Нордаке диверсионный отряд вышел на свое первое задание.
– Не факт, – осторожно ответил Грепп. – Я только готов признать, что у вас есть такая стратегия, в то время как у меня ее еще нет.
В этот момент корабль потряс новый удар и впервые пульт украсился тревожными сигналами.
– Хорошо. Я согласен. И первым своим указом я назначаю Вертона премьер-министром вместо Виктора. Цетора я назначаю главнокомандующим вооруженными силами Тараверы вместо себя. Все остальные члены правительства остаются на своих местах. Назначения на места погибших я произведу позже, когда ознакомлюсь с положением.
Виктор раскрыл рот, чтобы что-то сказать, потом, словно вспомнив о чем-то, сник и замолчал.
– Покажи, где этот кожух, – оборвал Виктор правдолюбца.