Цитата #1055 из книги «Цетаганда»

– Гм. Возможно, это только первое действие. Эта пакость настраивает вас против нас, значит, по логике вещей второе действие будет предусматривать что-то, что настроит нас против вас. – Веселенькая перспектива, и она только-только пришла ему в голову. От лорда Икс – Слайка Джияджи? – можно ожидать сюрпризов. – Даже если бы я вернул вам Ключ сразу же – а я думаю, на это он не рассчитывал, – нам не удалось бы доказать, что не мы подменили его. Вот если бы мы не набросились на ба Лура… Я бы дорого дал за то, чтобы услышать историю, которой оно собиралось нас попотчевать.

Просмотров: 5

Цетаганда

Цетаганда

Еще цитаты из книги «Цетаганда»

Несмотря на опасения Айвена (а может, и благодаря им), они спустились в вестибюль одновременно с Форобио. На после снова был черно-красный придворный мундир, из чего Майлз заключил, что посол не особо ломает голову над тем, что надевать. Втроем они забрались в ожидавшую их посольскую машину. Форобио уселся в переднее кресло, лицом к своим высокопоставленным гостям. Водитель и охранник разместились в переднем отсеке. Вообще-то машина управлялась центральным городским компьютером, но водитель сидел начеку, готовый в любой момент перехватить управление. Окна салона задернулись серебристыми шторками, и машина вырулила на улицу.

Просмотров: 2

Йенаро присел рядом и завел разговор о пропорциях в архитектуре разных эпох, об искусстве и человеческих ощущениях, о перспективе торговли духами с Барраяром, но Майлз видел, что он точно так же не сводит глаз с лестницы. Майлз допил первую чашку и уже кончал вторую, когда Айвен наконец появился на верхней площадке.

Просмотров: 1

– Не он… – продолжала Пел. – Ох, что, если они все фальшивые? Снова не он…

Просмотров: 2

К Майлзу подошла улыбающаяся Миа Маз; глаза ее светились любопытством.

Просмотров: 1

– Наш старый приятель Йенаро тоже здесь. Двумя ярусами ниже, беседует с какими-то дамами.

Просмотров: 2