Цитата #103 из книги «Цетаганда»

В сопровождении внешне невозмутимого цетагандийского чиновника и двух посольских охранников юноши и Форобио проследовали на другой ярус станции. Посольский челнок был пристыкован к настоящему пассажирскому причалу, оснащенному системой искусственной гравитации, так что никому не пришлось парить в невесомости. Тут они отделались наконец от цетагандийского эскорта. Оказавшись на борту, посол немного расслабился. Он усадил Майлза и Айвена в комфортабельные кресла, расставленные вокруг стола с системами связи. В ожидании багажа охранник предложил им напитки. По примеру Форобио они остановили выбор на старом барраярском вине. Майлз только чуть пригубил, предпочитая сохранить голову ясной, а Айвен с послом завели беседу об их перелете и общих знакомых-форах на родной планете. Похоже, Форобио питал глубочайшее уважение к матери Айвена. Майлз сделал вид, что не замечает молчаливых приглашений кузена присоединиться к их беседе, а может, и рассказать Форобио все об их недавнем приключении.

Просмотров: 20

Цетаганда

Цетаганда

Еще цитаты из книги «Цетаганда»

– Ты хоть соображаешь, во что мы вляпались?

Просмотров: 20

– Гм… ты уверен? Я имею в виду, на это бывают естественные причины.

Просмотров: 22

– Правда? А то место, где лежало тело… я не знаю, какого типа у вас видеоконтроль за помещением, но эта точка наверняка не просматривалась. По крайней мере пятнадцать – двадцать минут до того, как обнаружили труп, верно?

Просмотров: 20

– Если ты считаешь, что это было ловушкой, кой черт тебе лезть в следующую?

Просмотров: 21

Форобио одарил его уничтожающим взглядом, но смолчал.

Просмотров: 19