– Что вы видели сами, лорд Форкосиган? – грозно спросил Форриди.
Майлз тут же навострил уши. Сердце его забилось чаще: Йенаро мог и не быть скульптором-убийцей, но уж отравитель из него вышел бы хоть куда. Йенаро разлил жидкость в три маленькие чашечки и протянул лакированный поднос с ними Айвену.
– Я бы тоже предпочла, чтобы вы не бросались на него, – невесело согласилась Райан Дегтиар. Она откинулась на спинку кресла и сидела, теребя подол платья, – первое бесцельное движение, замеченное у нее Майлзом.
И прежде чем Айвен успел возразить, Майлз сунул предмет во внутренний карман. С глаз долой – из сердца вон…
– Добрый вечер, лорд Илсюм, генерал. – Бенин церемонно поклонился. – Согласно личному приказу Императора Флетчира Джияджи, мне поручено арестовать вас обоих по обвинению в измене Империи. А также, – взгляд Бенина, направленный на Нару, приобрел остроту опасной бритвы, – по обвинению в убийстве императорского слуги-ба Лура.
Стихи сатрап-губернаторов оказались действительно блестящи. Написанные в самом сложном каноне, они – об этом шепотом сообщила Миа Маз – принадлежали перу лучших аут-поэтесс из Райского Сада. Ну что ж, должны у губернаторов быть свои привилегии. С точки зрения Майлза, эта часть церемонии ненамного продвинула следствие. Тот, за кем он охотился, не использовал декламацию ни для признания в содеянном, ни для проклятий на голову врагов – короче, не выдал себя ничем. Майлза это почти удивило. То, как лорд Икс поступил с телом ба Лура, выдавало в нем склонность к театральным эффектам, хотя все можно было обставить куда проще. Может, убийство для него тоже было искусством?