Цитата #2011 из книги «Цетаганда»

– Я очнулся, а тебя уже не было. Мне кажется, в жизни не чувствовал себя паршивее – зная, что ты отчалил на безумное мероприятие, к тому же без поддержки.

Просмотров: 14

Цетаганда

Цетаганда

Еще цитаты из книги «Цетаганда»

– Добрый вечер, лорд Форобио, – седовласый марилаканец приветствовал своего коллегу с Барраяра как старого знакомого. – Да, нам это тоже нравится. Это подарок одного из местных придворных. Он оказал нам большую честь. Называется «Осенний листопад». Мои шифровальщики полдня ломали себе голову и в конце концов решили, что ничего, кроме «осеннего листопада», это не означает.

Просмотров: 16

Химическая лаборатория Йенаро размещалась в другом здании; его окна осветились, когда они подошли к дверям. Лаборатория внушала уважение; значительная часть денег, не пошедших на ремонт усадьбы, явно осела здесь. Майлз проходил мимо молекулярных анализаторов, спектрографов, компьютеров, а Йенаро тем временем колдовал с маленькими пузырьками, подбирая обещанный аромат. Все исходные материалы были тщательно рассортированы по химическим группам – во всем чувствовалась рука человека, понимающего и любящего свое дело.

Просмотров: 16

– Сокровищницы, ключей к которым нет ни у одного из них.

Просмотров: 11

– Я поручу послу заявить официальный протест, – произнес он тоном, по которому можно было заключить, что лично он не уверен, не слишком ли рано парень с электрошоковой дубинкой прекратил экзекуцию. – Форобио потребуется максимум подробностей. За всю его карьеру, подозреваю, вы создали самый необычный публичный прецедент.

Просмотров: 11

Бенин и Майлз обменялись дружелюбными поклонами.

Просмотров: 12