Цитата #67 из книги «Сладкозвучный серебряный блюз»

– В некотором смысле. Вы не задавались вопросом, почему все Тейты столь малы ростом?

Просмотров: 13

Сладкозвучный серебряный блюз

Сладкозвучный серебряный блюз

Еще цитаты из книги «Сладкозвучный серебряный блюз»

Он был явно смущен тем, что оказался в компании двух женщин. Что станет с его репутацией?

Просмотров: 11

– Есть два возможных варианта перевода: «рассвет после Ночи Милосердия» и «рассвет после Ночи Безумия».

Просмотров: 19

Да, у нее все было на месте, и весьма высокого качества. Превосходная упаковка. Но заполненная гнилью.

Просмотров: 10

После наступления темноты я распаковал свой приз и, прежде чем поместить в гроб, слегка почистил его. Тинни помогла мне, и Кейен не очень протестовала. Во всяком случае, она не вскрикивала.

Просмотров: 9

Морли назвал несусветную цифру. Я захлопнул дверь и бросился назад в постель. Негодяй использовал одного из тройни, чтобы тот поднял его повыше. Теперь он начал торговаться через разбитое окно. Я нарочито похрапывал, пока до моего слуха не начали долетать вполне приемлемые предложения. Морли оказался крайне покладист, что говорило о серьезном обострении его отношений с кредиторами.

Просмотров: 15