— Извини, Дэйм, у нас в гостях мистер Блеймен, — и через пару минут исчезла вслед за Флаем, правда, перед этим представив его своей двоюродной сестре, приехавшей к ним погостить из «далекого Вермонта» (Дэймонд, привыкший к российским расстояниям, с трудом сдержал улыбку). Сестра оказалась изрядной болтушкой, поведала ему о себе, о своей семье, о своем парне, о своей кошке, о кошке Сесилии, о кошке тети Эрмы, о Лайме Роузвуд, на которую хотят быть похожими все современные девчонки, «потому что она носит такие симпатичные розовые платья и занимается Эй-бо» (как потом выяснилось, это оказалась очередная модная поп-стар), и о многом, многом другом. Так что когда рядом с ним появился Флай, наконец проводивший мистера Блеймена и тут же принявший по этому поводу на грудь пару порций виски, Дэймонд воспринял его как избавителя. Флай был все таким же — шумным и самоуверенным. Он пыхнул ему в лицо совершенно самогонным перегаром (только попробовав русской водки, Дэймонд понял, почему русские презрительно кривили рот при упоминании о любимом напитке американцев; действительно, по сравнению с водкой виски — ну натуральный денатурат) и покровительственно хлопнул по плечу.