— ХАРВИН, СЫН ХАЛЛЕНА, северянин, служивший прежде лорду Эддарду Старку из Бинтерфелла.
— Как некстати. — Сказал Мерривезер. — И все равно. Север большой. Земли можно разделить. И даже не на постоянной основе. Болтон согласится, если мы пообещаем ему поддержку после того, как Станнис будет разгромлен.
— СИР ГРИГОР КЛИГАН по прозвищу СКАЧУЩАЯ ГОРА, умирающий от раны, нанесенной отравленным оружием.
«Я меч в темноте». — Но он плохо управлялся с мечом, а темнота его пугала. — Я… я постараюсь.
«Сквайр Беса» — Бриенне было невдомек, что у того был хотя бы один. Тирион Ланнистер не был рыцарем. Она могла предположить, что у него могли быть слуги один или даже пара, паж и виночерпий, или кто-то кто помогал ему одеваться. Но сквайр? — Так почему ты меня преследуешь? — Тем не менее, спросила она. — Чего ты хочешь?
— СИР АДАМ МАРБРАНД, Командующий «Золотыми плащами» — городской стражей в Королевской Гавани.