Цитата #2688 из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

— Вот так штука, мистер Сайрес! — воскликнул Пенкроф. — Что это значит? Как же так? Выходит, бутылку с запиской бросил не Айртон? Кто же её бросил?

Просмотров: 22

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой  и А. Худадовой )

Еще цитаты из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

И вот в 1849 году принц Даккар вернулся в Бундельханд. Он женился на девушке знатного рода, у которой так же, как у него, сердце обливалось кровью при виде страданий отчизны. Жена подарила ему двоих детей, он обожал их. Но, наслаждаясь семейным счастьем, он не мог забыть о порабощении Индии. Он выжидал случая. И случай представился.

Просмотров: 17

— Так вы, значит, не на берегу меня нашли? — слабым голосом спросил Сайрес Смит.

Просмотров: 7

Герберт хотел было предложить, чтобы острову дали имя Сайреса Смита, — он знал, что товарищи дружно будут приветствовать такое предложение, но инженер опередил его.

Просмотров: 10

— А я думаю, не случилось бы, — шепнул Пенкроф на ухо Набу.

Просмотров: 10

— Пожалуйста, — ответил инженер, — но сперва позвольте мне кое-что вам сказать.

Просмотров: 17