Цитата #448 из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

— Так вы, значит, не на берегу меня нашли? — слабым голосом спросил Сайрес Смит.

Просмотров: 9

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )

Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой  и А. Худадовой )

Еще цитаты из книги «Таинственный остров (перевод Н. Немчиновой и А. Худадовой )»

Герберт хотел было предложить, чтобы острову дали имя Сайреса Смита, — он знал, что товарищи дружно будут приветствовать такое предложение, но инженер опередил его.

Просмотров: 11

— А я думаю, не случилось бы, — шепнул Пенкроф на ухо Набу.

Просмотров: 10

— Пожалуйста, — ответил инженер, — но сперва позвольте мне кое-что вам сказать.

Просмотров: 17

— Хорошо ещё, что так вышло, — сказал Пенкроф. — И за это нам, несчастным, надо возблагодарить провидение.

Просмотров: 18

Целый час обшаривали норы и наконец изловили четырёх грызунов. Оказалось, что эти животные, которых обычно называют американскими кроликами, очень похожи на своих европейских родичей.

Просмотров: 19