– Совершенно верно! – хмуро ответил Мэллоу. – И мы должны поощрять эти симпатии. А лучший способ – продолжение спектакля.
– А также вы сможете избежать тюремного заключения, сроком в два десятилетия, если я смогу доказать необходимое. Положите-ка на весы и эту прибыль.
– Вы правы, Сэлвор, я тоже считаю этот шаг логичным, но все же я испытываю беспокойство.
– Я попрошу достопочтенного командора задернуть шторы. Моя юная леди, там левее застежки вы найдете рычажок. Я прошу вас, переставьте его на верхнее деление. И не бойтесь, это не ядовитая змея…
За последующие тихие пять минут Мэллоу успел открыть и закрыть двери всех туалетов, сунуть нос под стойку бара и изучить плотные шторы на иллюминаторах с толстым стеклом. На минуту он вообще покинул комнату, но вскоре вернулся, что-то тихо мурлыча себе под нос.
– На этот риск мы вынуждены согласиться. Если измена реально существует – причастны к ней исключительно способные люди. Если измены нет – то способные люди понадобятся нам для выяснения истины. А Мэллоу останется под нашим наблюдением. Кстати, у вас опустел бокал…