Цитата #2043 из книги «Малыш и Карлсон»

— Конечно, Карлсон, т-так… — залепетал Малыш, заикаясь от волнения. — Но я не виноват, что они это пишут в газете. А они имеют в виду тебя, это точно.

Просмотров: 16

Малыш и Карлсон

Малыш и Карлсон

Еще цитаты из книги «Малыш и Карлсон»

Подумать только, что с помощью простой проволочки можно так легко сдвинуть «собачку»! Потом дверь осторожно приоткрыли, и кто-то проскользнул в неё, кто-то был здесь, в тамбуре! У Малыша перехватило дыхание — это и в самом деле было невероятно. Послышались шёпот и тихие шаги… И вдруг раздался грохот — о, что за грохот! — и два приглушённых вскрика. И только тогда Карлсон под столом зажёг свой фонарик и тут же его снова потушил, но на краткий миг луч света упал на наводящую ужас, устрашающую, смертоносную мумию, которая стояла, прислонённая к стене, и в зловещей улыбке скалила зубы — зубы дяди Юлиуса. И снова крики, на этот раз более громкие.

Просмотров: 22

— Вот, — сказал Карлсон и указал на крыши.

Просмотров: 29

— Убирайся! — крикнула она. — Убирайся отсюда немедленно!

Просмотров: 30

— Но ведь Боссе и Бетан родились в Мальмё?

Просмотров: 16

— И, как полагается, я за всё честно уплатил пятиэровой монеткой, она и сейчас ещё лежит на кухонном столе, — с гордостью заявил Карлсон. — Кто честен, тот честен, тут ничего не скажешь.

Просмотров: 20