– Постой, не надо. Булавка-то медная. Может, на ней ярьмедянка.
– Он не ночевал у нас, – сказала миссис Гарпер, начиная беспокоиться.
– Вот хорошо, Гек! Вот это я понимаю! Пойдем, старик, я попрошу, чтобы вдова тебя поменьше тиранила.
Это «может» было еще страшней, чем призрачный хохот: оно говорило о том, что всякая надежда потеряна. Дети долго стояли, прислушиваясь, но никто им не ответил. После этого Том сразу повернул назад и прибавил шагу. Прошло очень немного времени, и по его нерешительной походке Бекки поняла, что с ними случилась другая беда: он не мог найти дороги обратно!
– Плохой признак, – сурово сказала тетя Полли. – Что такое у тебя на душе, Том?
– Том Сойер, Черный Мститель Испанских морей. Назовите ваши имена.