Я вылез из постели и вздрогнул, когда мои босые ноги коснулись холодного пола. Я потянулся за одеждой, но он меня не ждал. Он обернулся еще раз, посмотреть, что меня задерживает, и этого пронзительного взгляда было достаточно, чтобы заставить меня бросить одежду и задрожать.
– Мне ужасно одиноко сейчас, – услышал я собственные слова, и даже мне самому они показались жалкими.
– Здесь комнаты для гостей, – сказал он, показывая подсвечником. От этого движения пламя свечей заколебалось, – для важных, конечно.
– Я разложу для тебя одежду. Оставь мне эту, грязную. Я ее тебе выстираю.
– Что ж, – сказал он наконец, – насколько я знаю твоего отца, он примет это честно и сделает то, что должно, но только Эде известно, что он сочтет честным и должным. Вероятно, то, отчего ему будет больнее всего.– Баррич еще некоторое время молча наблюдал за мной и спросил: – Ты сыт?
– Пожалуйста, леди Грейс, я прошу вас убедить вашего лорда отправить на башню Сторожевого острова своих лучших людей. Пора положить конец разногласиям между Риппоном и Шоксским герцогством.