Цитата #2790 из книги «Время жить и время умирать»

Бомба угодила прямо в дом и разрушила только его. Сад был залит утренним светом, березы раскачивались на ветру, сияло золото нарциссов и распускались первые цветы на фруктовых деревьях, словно усеянных белыми и розовыми мотыльками. Только один дом Биндинга превратился в груду мусора, нависшего над глубокой воронкой, на самом дне которой стояла вода — и в ней отражалось небо. Гребер оцепенел и, глазам своим не веря, уставился на развалины. Почему-то казалось, что с Альфонсом ничего не может случиться. Медленно приближался он к тому месту, где находился дом.

Просмотров: 13

Время жить и время умирать

Время жить и время умирать

Еще цитаты из книги «Время жить и время умирать»

— Минутку, — сказал он Элизабет и взял свою шинель. — Я сейчас. — Он вошел в винный погреб и тут же вернулся. — Так, а теперь пойдем.

Просмотров: 16

— Скажи вон тому, чтобы сапоги снял, — обратился он к старику, понимавшему по-немецки, и указал на пленного — помоложе.

Просмотров: 3

— Тебе и не нужно думать. Это тебя не касается. Да я еще и сама не знаю.

Просмотров: 9

— А почему она должна кончиться через полтора месяца?

Просмотров: 3

Игроки снова взялись за карты. Комок снега плюхнулся в ведро.

Просмотров: 4