Цитата #1921 из книги «Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)»

Бетан уже успела усвоить, что пытаться понять речи Двацветка – бесполезно. Можно лишь бежать рядом с беседой и надеяться запрыгнуть на нее, когда она будет заворачивать за угол.

Просмотров: 7

Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)

Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)»

– Ну что ж, – приветливо сказал Гальдер, вешая передник на стену и устраиваясь в кресле с ручками в виде львиных лап и утиными ножками. – Ты послал мне эту мему, которая рядом…

Просмотров: 6

Вокруг них искрились и потрескивали книги. Временами случайный разряд ненаправленной магии проскакивал на приколоченные к полкам пруты заземления. В воздухе чувствовался жестяной, голубоватый запах, а на самой границе слышимости раздавался жуткий щебет подземельных существ.

Просмотров: 2

– Плевать! – рявкнул Джиглад Верт. – Вы трое кого-нибудь видели, когда спускались сюда?

Просмотров: 4

– А что случилось с креслом старины Гальдера, с тем самым, у которого подлокотники в виде львиных лап и цыплячьи ножки? – спросил Джиглад Верт.

Просмотров: 5

– Я частенько не знаю, где находится мой Сундук. Это как раз и означает быть туристом, – растолковал Двацветок. – Он часто уходит куда-то сам по себе. И, наверное, лучше не спрашивать зачем.

Просмотров: 7