Цитата #921 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– Говорят, госпожа Флитворт совсем чокнулась, – произнесла одна из фигур, выбравшая своим насестом скамью у закопченной стены.

Просмотров: 3

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Волшебники наконец заметили его присутствие. Потом посмотрели на останки тележки.

Просмотров: 2

Госпожа Флитворт вынесла им поднос с чаем и вернулась в дом.

Просмотров: 2

– Я положила ее в постель. Она спит. Просто спит.

Просмотров: 4

Когда он повернул лезвие, оно издало звонкое «вум-м-м-м». Огонь в горне едва теплился, но лезвие блестело так, что слепило глаза.

Просмотров: 3

– Может, что-нибудь типа «слушба без апасности»?

Просмотров: 2