Цитата #1937 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– Очень заманчиво, но нет. Вперед, за ней!

Просмотров: 12

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– Я бы не отказался от стакана дистиллированной воды, – сказал Ветром Сдумс.

Просмотров: 1

– Кажется, мне удалось вспомнить одно, – неохотно сказал казначей.

Просмотров: 1

– Полено… – повторил аркканцлер. Его самообладанием можно было гнуть подковы. – Хорошо.

Просмотров: 1

Сдумс несколько иначе представлял себе госпожу Торт. Она была крупной женщиной, но никак не толстой. Просто она была создана в несколько более крупном, чем нормальный, масштабе. Подобные люди обычно ходят чуть пригнувшись и с извиняющимся выражением на лицах – на тот случай, если непреднамеренно нависнут над кем-то. У нее были прекрасные волосы. Они венчали ее голову и спадали на спину подобно мантии. Немного заостренные уши ничуточки ее не портили, правда зубы, белые и красивые, блестели несколько угрожающе. Сдумс был поражен, насколько быстро его мозг зомби сделал правильный вывод, и опустил глаза.

Просмотров: 2

– Каждая женщина есть всегда делить с мужем его увлечения, – важно ответила Дорин. – Это то, что делать брак интересным.

Просмотров: 1