Цитата #70 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– Да? – нетерпеливо спросила молодая муха. Ответа не последовало.

Просмотров: 22

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

В радостном изумлении Сдумс глазел по сторонам. Вот это место! И всего-то в десяти минутах ходьбы от Университета! Ну, или в пятнадцати, если ноги тебя плохо слушаются. А он даже не подозревал о существовании чего-то подобного! Все эти люди! Весь этот шум! О, вся эта жизнь!

Просмотров: 19

– Родители захотят увидеться с ней. Мать в обмороке, а Большой Генри с мельницы послал отца в нокаут, когда тот пытался вбежать в горящий дом, но скоро они будут здесь.

Просмотров: 16

– Знаете, что мне все это напоминает? – спросил Чудакулли.

Просмотров: 20

– Но я и в самом деле не умею ходить по воде, – стоял на своем декан. – Я тут же утону.

Просмотров: 18

– Кто-кто, а зомби в Университет еще не наведывались.

Просмотров: 19