Цитата #1570 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Волкофф застыл на месте – от потрясения он даже забыл приветливо помахивать хвостом.

Просмотров: 6

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Но тщетно. Сильный условный рефлекс гоняться за всем, что движется, тем более на колесах, представители семейства собачьих обрели еще в древние времена – в тот самый миг, когда первый пещерный житель скатил с холма свое первое бревно. Отчаянно щелкая зубами, Волкофф кинулся вслед за тележкой.

Просмотров: 7

– Я предполагаю, – начал он, – что это своего рода яйца. Сначала мне показалось странным, что при виде этих штук я вдруг подумал… подумал о завтраке. Но потом мне в голову пришла мысль о яйцах, и…

Просмотров: 10

– А мы слышали, что ты уехал, – сказал Герцог Задник.

Просмотров: 7

– Только и может, что ездить взад-вперед по полю…

Просмотров: 7

– А? Вот это… новости, – неуверенно произнес Чудакулли. – Гм-м… Но как? То есть… как?

Просмотров: 5