Цитата #3027 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– И молодежь тоже, – добавила госпожа Флитворт. – Об этом времени года у нас даже поговорку сложили. Сейчас вспомню… «Пшеница спелая, орехи зрелые, юбки…» И что-то там с юбками. – Она вздохнула. – Как время летит, да?

Просмотров: 12

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Билл Двер разжал пальцы. На ладони появился жизнеизмеритель.

Просмотров: 8

– А ты как думаешь, Билл Двер? – резко спросила она.

Просмотров: 4

– Точно не известно, – ответила вторая сосна и вздрогнула. Но тут как раз налетела буря, так что никто ничего не заметил. – Мы думаем, что оно как-то связано с… опилками.

Просмотров: 4

– Правильно! – воскликнул он. – Пойдем уроем эти кучи!

Просмотров: 4

– А тебе что, кто-то что-то дал? Себя-Режу-Без-Ножа кивнул.

Просмотров: 4