Цитата #1923 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Их внимание отвлекла вторая тележка, которая беззаботно катилась по боковой дорожке. Увидев или каким-то другим образом почувствовав присутствие волшебников, она остановилась и крайне убедительно прикинулась тележкой, которую кто-то забыл.

Просмотров: 7

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Госпожа Торт прикусила губу. Такой прямой ответ означал, что ее проводник в мире духов крайне обеспокоен. Если его ничто не беспокоило, он обычно минут пять трепался о любимых бизонах и не менее любимой огненной воде. Кроме того, он всегда вставлял в разговор «да» и «хау».

Просмотров: 12

– ОСТРАЯ, НО ЭТОГО, БОЮСЬ, ВСЕ ЖЕ НЕДОСТАТОЧНО.

Просмотров: 8

– Именно так, именно так, – горячо подтвердила другая муха-однодневка.

Просмотров: 18

– Да, смерть – есть, – не обращая на него внимания, продолжал Чудакулли. – Все когда-нибудь умирают. Даже овощи.

Просмотров: 6

Особенно важным было то, что все эти события происходили далеко – чему, возможно, немало способствовали боги. Рядом же обычно случались только кражи кур – ну, иногда объявлялся случайный тролль. Конечно, в горах жили грабители и бандиты, но они хорошо уживались с населением и способствовали развитию местной экономики. И все равно, с человеком под боком чувствуешь себя увереннее… Хорошо, что у нее появился работник.

Просмотров: 7