Цитата #188 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– И куда вы все так уставились? – бодро воскликнул Сдумс.

Просмотров: 14

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

Впрочем, это уже не его проблема. У него теперь нет никаких проблем, ведь проблемы – удел живых.

Просмотров: 14

– Ты меня звал? Мне совершенно ясно послышалось, как кто-то выкрикнул мое имя.

Просмотров: 18

– Если уж на то пошло, у муравьев и пчел тоже нет разума, – ответил Сдумс. – Ими просто управляют…

Просмотров: 16

– Меня это есть устраивать, – вспомнила об акценте Дорин. – Очень сомневаться, что их колеса справляться со ступенями.

Просмотров: 11

– Некогда? А что это теперь такое? Смерть взглянул на собирающихся серых зрителей.

Просмотров: 11