Цитата #384 из книги «Короли и капуста»

Американец извинился и оставил полковника в просторной, прохладной, хорошо занавешенной комнате, где паркет был составлен из брусков такого гладкого дерева, что ему позавидовал бы любой миллионер в Соединенных Штатах Гудвин пересек внутренний дворик, искусно затененный навесами и растениями, и прошел в противоположное крыло дома, в большую комнату, выходившую окнами на море. Широкие жалюзи были открыты, в комнату врывался ветерок с океана — невидимый источник прохлады и здоровья. Жена Гудвина сидела у окна и писала акварелью предвечерний морской вид.

Просмотров: 20

Короли и капуста

Короли и капуста

Еще цитаты из книги «Короли и капуста»

Вскоре в Коралио прибыл новый консул и освободил Кьоу от временного исполнения обязанностей. Новоприбывший был молодой человек, только что с университетской скамьи, и цель жизни у него была одна: ботаника. Консульская служба в Коралио давала ему возможность изучать тропическую флору. Очки у него были дымчатые, а зонтик зеленый. На прохладной террасе консульства он поместил такое количество всевозможных растений, что не осталось места ни для бутылки, ни для кресла. Кьоу посмотрел на него с тоскою, но без всякой вражды, и начал упаковывать свой чемодан, ибо его новые планы требовали путешествия за море.

Просмотров: 10

Все неприятности, как это часто случается, начались с романа, вместо того чтобы окончиться им.

Просмотров: 14

— А не можете ли вы поподробнее? — сказал Гудвин, спокойно разбирая письма у себя на столе.

Просмотров: 14

Дойдя до тенистой банановой рощи, Вельзевул остановился и туже затянул пояс.

Просмотров: 14

— Говядину и другие припасы для Альфоранских казарм, — процитировал он.

Просмотров: 13