Танг выглядел далеко не восторженно, но ответил: – Если необходимо, я смогу даже это.
– Ну это так и… если кто-то станет к тебе приставать – я хочу сказать, когда ни меня, ни твоего отца не будет рядом – не стесняйся сказать им, чтобы они убирались прочь. Они послушаются. Тут этим никто никого не оскорбляет. Но я посчитал, что лучше бы мне тебя предупредить, – он покусывал костяшки пальцев, вокруг глаз от смеха собрались морщинки. – Знаешь, если ты собираешься ходить все шесть недель, прижав руки к ушам…
Глаза ее сверкнули. – Я дам тебе прикинуться инструктором.
– Баз назвал это оружие рандомизатором электронных орбиталей… А еще одиннадцать задохнулись – те, до которых я не те успела добраться. – Боль в ее глазах пронзала его как ножом.
Майлз с усилием справился с участившимся дыханием. – Ну что ж, – выдавил он, – хотя бы не оставляйте его влажным. Он заржавеет, если не вытирать его как следует после каждого употребления.
– Майлз, дорогой, – бабушка приветствовала его легким поцелуем в щеку, обязательным, как отдание чести. – Ты немного опаздываешь – опять неприятности на таможне? Ты очень устал с дороги?