Однако с течением времени негодование Джулии поостыло, и она даже с удовольствием думала об этом приключении. В конце концов они неплохо позабавились. Иногда она позволяла себе предаваться мечтам и перебирать в памяти все подробности этой единственной в своем роде ночи. Любовник он был великолепный, ничего не скажешь. Будет о чем вспомнить, когда она постареет. Все дело в бороде – она так странно щекотала ей лицо – и в этом душном запахе, который отталкивал и одновременно привлекал её. Еще несколько лет Джулия высматривала мужчин с бородами; у неё было чувство, что если бы один из них приволокнулся за ней, она была бы просто не в силах ему отказать. Но бороды вышли из моды, и слава богу, потому что при виде бородатого мужчины у Джулии подгибались колени; к тому же ни один из бородачей, которых она всё же изредка встречала, не делал ей никаких авансов. Интересно всё же, кто он, этот испанец. Джулия видела его через несколько дней после приезда в казино – он играл в chemin de fer(45) – и спросила о нём двух-трёх знакомых. Но никто из них не был с ним знаком, и он так и остался в её памяти и в её крови безымянным. Забавное совпадение – как зовут юношу, столь удивившего её сегодня днем, Джулия тоже не знала.