– Расслабься, с ними я разберусь. Не возражать! Закрыт вопрос. Твое дело маленькое – общественный порядок.
Два шкета лет по десять, оба в футболках с надписью «Уличный гонщик». Понятненько.
– Хочешь стукнуть Джонсону и попросить, чтобы сбросил в болото Либермана?
– Японская разведка. Что ты уставился на меня, будто я знаю ответ?
– До свидания, Иван, – сказала Сара. – Ты замечательный. Я все сделаю и вернусь. Пока! Береги маму.
– Я Мэри-Энн наврал с три короба, – говорит Билли, отрываясь от своей художественной росписи по тарелкам. – Сказал, будто пес заплутал в лесу и тихо умер от старости под развесистой клюквой… Тьфу, извини. «Развесистая клюква» – это еще одна дурацкая шутка взрослых.