– Вообще-то машина та была дерьмо, – войдя в раж возразил азиат. – Но в итоге все живые доехали. Пусти!
– Да никуда он не денется, не видишь, в каком он состоянии? Первым делом – связь. И распылите-ка в машине репеллент, чтоб до утра в долбаный салон никто не сунулся.
– Send him to theater, [В операционную его (мед.)] – решила она и, поглядев на отключившегося супруга, добавила. – This one too. [Этого тоже.]
– Ох, поймать бы кого из этих сраных экспериментаторов… – Мечтательно протянул Сыч.
Знахарку крайне заинтересовали наблюдения Стеллы, и женщины принялись увлечено дискутировать, потеряв всякую связь с внешним миром. До допроса внешницы, к счастью, дело ещё не дошло, а отсутствие метки здесь не являлось чем-то предосудительным.
Вооружившись, я с большим трудом выпрямился и немного покачался в стороны, проверяя, как и что на мне сидит. Бряцало сильно, но вроде ничего не падало, что для меня уже достижение. Дальнейшее не заняло много времени – всего-то подойти к перепуганной девчонке, вынуть нож и с силой прижать острую кромку к её шее, так, чтобы по ложбинке жил вниз под ключицу заструился ручеёк крови. Знахарка дернулась было в сторону, но сообразительный Сыч крепко схватил её за плечи.