Цитата #3526 из книги «Кто вы, профессор Амбридж?»

— Ну нет! — не удержалась Марина Николаевна, вспомнив о малолетних Поттере, Малфое, да и многих других. И о взрослых. И о тех, кого она вовсе не знала, тех, кого уже не было в живых…

Просмотров: 2

Кто вы, профессор Амбридж?

Кто вы, профессор Амбридж?

Еще цитаты из книги «Кто вы, профессор Амбридж?»

— Понятно… — произнесла Марина Николаевна. — Что ж, здесь ты хотя бы сыта. Хотя, будь моя воля, я бы все-таки велела тебе умыться и переодеться! Да не в это дурацкое полотенце, а нормальную одежду, что там тебе больше нравится, юбка или штаны…

Просмотров: 1

— Да, господин министр. Это лотерея, конечно, но точно такая же, как если вдруг чистокровный или полукровный волшебник женится на маггле. Моя мать маггла, — пояснила она, видя недоуменный взгляд. — Как результат: я волшебница, брат — сквиб, племянницы — тоже волшебницы. Наследственность — очень причудливая штука!

Просмотров: 1

— Совершенно верно. Рад встретить такое понимание. Еще вопросы?

Просмотров: 0

— Слишком шумно и людно, — честно ответила Бербидж. — Очень неуютно.

Просмотров: 1

— Думаю, вы были с ними даже слишком мягки, — вздохнула Марина Николаевна, подумав, что за каникулы школьники, как обычно, совершенно распустились. — Спасибо, мистер О’Лири. Мне должность не позволяет заниматься рукоприкладством, хотя иногда подмывает… О, кстати! У нас тут предостаточно желающих после школы попытать счастья в аврорском корпусе… Не затруднит ли вас или кого-то из ваших людей продемонстрировать этим романтическим натурам, что такое обычный день в вашем училище? То, чем в прошлом году занимались некоторые на отработках — это ведь малая толика от программы?

Просмотров: 1