Цитата #2130 из книги «Кто вы, профессор Амбридж?»

— Ну спасибо, насмешила, девушка! — выговорила она, утерев выступившие слезы. — Ты хоть знаешь, в каком веке на ваши острова привезли этот самый чай и кофе? До того как обходились, по-твоему?

Просмотров: 11

Кто вы, профессор Амбридж?

Кто вы, профессор Амбридж?

Еще цитаты из книги «Кто вы, профессор Амбридж?»

— Хагрид, — тяжело вздохнула Марина Николаевна, — Поттер — уже не мальчонка, как вы изволите выражаться, он уже взрослый юноша. И нет, я не пошлю его к вам пить чай, потому что пределы замка он без конвоя не покинет. Вы всё поняли верно: он нужен Пожирателям и их повелителю, а значит, с Поттера никто глаз не спустит! Ну а наказание, уж простите, пустяковое, будто мало он с мистером Филчем таких отработок получал…

Просмотров: 6

— Разумеется, нет. Его и распылить можно, только для этого крошки, — он указал на хнычущего и ерзающего Грохха, — такое не годится. Вдобавок, он не в замкнутом помещении, а на свежем воздухе, так что зевнет разок, не более того. Придется ему принимать зелье внутрь. А! Вот и тара!

Просмотров: 3

— А! Рассмотрено, Долорес, конечно же, рассмотрено! — ухмыльнулся Фадж. — И вот мой вердикт…

Просмотров: 3

— Вы точно ничего не перепутали? — с интересом спросил Снейп.

Просмотров: 2

«Восхитительно, — подумала Марина Николаевна. — Значит, колдовать я умею. Выяснить бы еще, кто я такая! Ведь зеркало меня узнало, значит, я не очень отличаюсь от прежней хозяйки. Я попала в ее тело? А куда ее память подевалась? Ну, напрягись! Как тебя зовут?»

Просмотров: 2