Цитата #444 из книги «Дорогой чужого проклятия»

– Оборотень? – спросил Гио, жадно вглядываясь в глаза Шеррайга. Тот честно смотрел в ответ совершенно человеческими глазами. Поняв, что теперь Гио вглядывается в его ауру, едва сдержался, чтобы не предложить ему ещё и под хвост заглянуть. Хвоста у Шеррайга не было, но это не делало предложение менее обидным.

Просмотров: 10

Дорогой чужого проклятия

Дорогой чужого проклятия

Еще цитаты из книги «Дорогой чужого проклятия»

– Нет. Я и так дал тебе на один шанс больше, чем стоило.

Просмотров: 10

Разговор оставил после себя неприятный осадок, и, когда Григ ушёл, Шеррайг постоял ещё некоторое время в оранжерее, вспоминая и размышляя. Что-то грызло его, какое-то ощущение тревоги, что-то, о чём надо подумать прямо сейчас… пока наконец не сформировалось в одно слово: “принц”. “Принц нам больше не нужен” – сказал Григ. А ведь вчера с Гордоном они почти договорились оставить его в живых, чтобы сделать козлом отпущения. Хотя козлом отпущения можно сделать и посмертно, так даже удобнее.

Просмотров: 6

– Ты, вроде, на практике была в пограничье?

Просмотров: 4

И, когда я зашла и остановилась у входа, теребя завязки на платье – всё же пока что лично мне дворянство принесло лишь неудобства, продолжил.

Просмотров: 6

Вот и что я должна ей ответить? Ко всем ревную, а к Вам, так и быть, не буду? Или, не беспокойтесь, я только к красивым женщинам ревную?

Просмотров: 10