— Это я должен просить прощения, — буркнул принц и подал графине руку. — Пойдем к костру, к чрету церемонии. Выпьем горячего отвара, поедим, и ты расскажешь мне все свои секреты.
Она слышала, как хихикают другие кандидатки и еле сдерживала слезы.
— В принципе, можно отправить любого из доверенных магов, — вздохнул король. — Но что-то мне подсказывает, что лучше не допускать никого из посторонних. Мне надо, чтобы ты посмотрела Книгу Рода.
— В чем вред, если жена не замечает этого? Если она не чувствует, что не любима, это же ей никак не вредит?
— Миледи, завтра второе испытание, как Вы знаете: Вам предстоит танцевать с Его Высочеством.
— Миледи? — подошла ближе Розетта. — Вы меня пугаете. Рассказывайте, это из-за вас во дворце такой переполох?