— У Риаллин был другой план — передать тебе, Харн, и тебе, Шей, мою магию крови ускорив мутацию ее кровью…
— Втащила его из чердака, на котором он находился, сюда… — и сбилась с мысли, потому что на Норта стало страшно смотреть.
Парень вздрогнул, испуганно глядя на нагнавшего ректора, стремительно бледнея поднялся, посмотрел на меня еще раз лихорадочно и странно, и поспешил вниз, испуганно опустив голову.
Норт, не отрывающийся от работы, хрипло спросил: >- Почему мое кольцо оказалось бездейственным?
— Мой дом покидать исключительно в моем присутствии. Арена, бои, и назад. Никаких более приключений и артефактов для ведьмочек. Никаких прогулок с Гобби.
Я машинально закуталась в это покрывало и сползла на пол вместе с рисунком и свечой. Потом, повинуясь скорее наитию, чем чувству разума, расположила свечу прямо в центре круга из нарисованных отражений камней. Теперь у меня было что-то вроде часов. Только без стрелок.