– Так что там, кормежка-то будет? Пока галеоны помогли на место перетащить, пока имущество на склады сволокли… У меня уже кишка с кишкой грызутся…
Снова зашелестели бумаги, а Карл попытался припомнить, где мог проштрафиться перед покойным ротным, чтобы на грязно-серых листах остались опасные для бывшего фермера записи.
– Ты главное скажи, кто это? Очередной соглядатай или…
– И что изменится с приходом ветров и снегов? Армия-то все равно не готова.
– Тихо, тихо всем! Господа! Господа, речь сейчас не о том, кто и что делал во время нападения. Здесь много уважаемых людей, многие с оружием в руках защищали свои семьи и город. Вопрос в другом. Что нам делать дальше, что предпринять, чтобы подобное безобразие больше не повторилось! Нам преподали жестокий урок, надо решить, какие выводы из него сделать… Господин капитан, ваша команда может принять Пьяцензу под охрану? За дополнительную оплату, разумеется… Пусть нас и серьезно выпотрошили, но печати торговых гильдий целы, векселя мы выпишем сразу же, как договоримся.
– Насчет товаров… Считать будешь? – Карл выволок из-за ящика широкий мешок и с трудом взгромоздил его на ближайшую закрытую крышку. – Здесь двести золотых, которые тебе платят за то, чтобы мы отвезли груз до места, а потом ты высадишь нас рядом с Хапраном, где покажем. Устроит такая куча золота вместо барахла на продажу? Ну и расположение ярла в придачу.