— Что ты задумал? — поинтересовалась Ли, следуя за ним к выходу из хранилища.
— Ну надо же, сфиратум, — присев на корточки, Касс вырвал небольшой пучок. — Кто бы мог подумать! — обернувшись к высыпавшим на поляну воинам, герцог приказал всем запастись мхом.
— Да, — жалко выдавила из себя охотница. И вот теперь ей действительно стало жарко.
— Ты поклялся, — как заклинание, вновь прошептала она.
— Теперь тебя мой внешний вид устраивает? — картинно развела руками она.
— Злюка, — оборачиваясь ястребом, бросил Касс и, оттолкнувшись жилистыми лапами от земли, расправил крылья, легко взмывая в морозный воздух.