Внезапный озноб сковал руку охотницы, а затем в ее ладони материализовался скайрим.
— Ты все знал с самого начала… — срывающимся от гнева голосом не спрашивая, а утверждая, прорычал Касс. — Ты не просто так потребовал, чтобы я женился! Ты знал, что она жива, — кивнул на Оливию герцог.
— Не плачь, Лив, — хрипло выдохнул Касс, погладив жену по голове. — Ей было не больно, и она умерла счастливой. Мы можем попытаться спасти зараженных, но еще не тронутых гнилью детенышей.
Герцогиня открыла и закрыла рот, потом снова открыла, затем, став пунцового цвета, торопливо покинула трапезную.
Она не умела управлять своей сущностью, поэтому Джедд и нашел ее в лесу израненную и избитую. Не зная, как приземлиться, она, очевидно, сложила крылья, не долетев до земли, а падая, напоролась на ветки деревьев и кустарников.
— Что позволю? — сбитая с толку светским тоном мужа и его подчеркнуто-вежливым отношением, спросила Ли.