— Красиво, — согласилась Оливия. — И ты у меня красивый, — глядя на новенькую, расшитую по вороту и манжетам рубаху мальчишки, заметила девушка.
Мысли одна черней другой носились в голове мужчины, разъедая горькой желчью душу.
Непонимающе моргнув, Ли настороженно посмотрела на монарха.
Оливия мгновенно выпустила пар, поскольку доводы Ястреба показались ей неоспоримыми.
От той женщины, что всего час назад учила его правильно писать, не осталось и следа. А может, ее и не было никогда? Запоздалая паника накатила внезапным ознобом. Лэйн быстро шагнул назад в проем, ведущий в библиотеку, испытывая безотчетное желание бежать, но прежде, чем это сделать, он потянулся сознанием к сердцу женщины, желая проверить свою страшную догадку.
— Амирэль, ты что же позволяешь всяким зеленоухим ублюдкам, — болезненно ткнула орка в бок Ли, — зажимать тебя по углам и лапать? Пояс свой дай, — кивнув на витой ремешок девушки, повязанный поверх платья, попросила охотница.