— Мы и не ссорились, — смутилась Ли, усаживаясь рядом с ребенком.
Ястреб скептично скривился, а затем, повернувшись к смиренно стоявшим в другой комнате слугам, поманил их пальцем.
— Тогда ты останешься со мной на всю ночь, — легко поцеловал ее плечо Касс. — И поверь, мыслей в твоей голове будет так же мало, как и одежды на твоем теле, — низко, с хрипотцой в голосе пообещал он.
На обратном пути его задержал Урхурт, поэтому, когда герцог вернулся в их с Оливией комнату, то нашел жену, спящую поперек кровати рядом с опустошенным подносом с едой.
— Сделаете с Магридом лишнее движение — она перережет себе глотку у вас на глазах. Правда, сладенькая? Ты ведь сделаешь это для меня? — спросил Оливию Дюранд.
О купели она мечтала все недели в Грэммодре. В походе приходилось довольствоваться ведром теплой воды, которую приносил для нее Касс по вечерам, и теперь девушка довольно жмурилась, пока служанки неторопливо мыли ее волосы и терли губкой спину.